Những cấu trúc cơ bản trong ngữ pháp tiếng Anh

Ebook tổng hợp nhưng cấu trúc tiếng Anh dành cho mọi trình độ...


Một số cách phát âm khó khăn cho người Việt

Ebook tìm hiểu một vài đặc điểm trong cách phát âm tiếng Anh gây khó khăn cho người học.


Kinh nghiệm học Tiếng Anh


Ebook hướng dẫn học tiếng Anh hiệu quả, các bạn có thể xem trực tiếp trên trang web hoặc download về máy bằng cách click vào nút "download' phía trên bên tay trái tài liệu.


Làm sao nghe được Tiếng Anh?

Một trong những trở ngại lớn nhất của chúng ta khi học một ngoại ngữ ấy là chúng ta quá… thông minh và có quá nhiều kinh nghiệm. Quá thông minh: vì mình không thể nào chấp nhận nghe một câu mà mình không hiểu: cần phải hiểu một câu nói gì trước khi nghe tiếp câu thứ hai, nếu không thì mình không buồn nghe tiếp.

Quá kinh nghiệm: Cuộc đời đã dạy ta không nghe những gì người khác nói mà chỉ hiểu những gì mà nội dung chuyển tải. Nếu không hiểu nội dung, chúng ta không thể lặp lại lời người kia. Cũng vì thế mà - trong giai đoạn đầu học ngoại ngữ - mỗi lần nghe một câu tiếng Anh thì trong đầu phải dịch ra được tiếng Việt thì mới yên tâm, bằng không thì … câu ấy không có nghĩa

Quá kinh nghiệm: Cuộc đời đã dạy ta không nghe những gì người khác nói mà chỉ hiểu những gì mà nội dung chuyển tải. Nếu không hiểu nội dung, chúng ta không thể lặp lại lời người kia. Cũng vì thế mà - trong giai đoạn đầu học ngoại ngữ - mỗi lần nghe một câu tiếng Anh thì trong đầu phải dịch ra được tiếng Việt thì mới yên tâm, bằng không thì … câu ấy không có nghĩa

Thế nhưng, đấy là lối học sinh ngữ ngược chiều. Tôi biết được 6 ngôn ngữ, trong đó có ba ngôn ngữ thành thạo nghe nói đọc viết: Việt - Anh - Pháp, và tôi thấy rằng trong các ngôn ngữ tôi biết thì, một cách khách quan, nghe và nói tiếng Việt là khó nhất (vì ở phương tây, không có ngôn ngữ nào mà mình đổi cao độ của một từ thì ý nghĩa từ ấy lại thay đổi: ma - má - mà - mạ - mã - mả). Nhưng các bạn ở forum này, cũng như tôi, đều không có vấn đề gì cả với cái sinh ngữ khó vào bậc nhất ấy!

Thế nhưng những thầy cô dạy chúng ta nghe nói tiếng Việt chẳng phải là những vị chuyên viên ngôn ngữ như các thầy ngoại ngữ mà ta học tại các trường. Thầy dạy tiếng Việt chúng ta là tất cả những người quanh ta từ ngày ta ra đời: cha mẹ, anh chị, hàng xóm, bạn bè… nghĩa là đại đa số những người chưa có một giờ sư phạm nào cả, thậm chỉ không có một khái niệm nào về văn phạm tiếng Việt. Thế mà ta nghe tiếng Việt thoải mái và nói như sáo. Còn tiếng Anh thì không thể như thế được. Ấy là vì đối với tiếng Việt, chúng ta học theo tiến trình tự nhiên, còn ngoại ngữ thì ta học theo tiến trình phản tự nhiên.

Từ lúc sinh ra chúng ta đã nghe mọi người nói tiếng Việt chung quanh (mà chẳng bao giờ ta phản đối: "tôi chẳng hiểu gì cả, đừng nói nữa"! Mới sanh thì biết gì mà hiểu và phản đối!). Sau một thời gian dài từ 9 tháng đến 1 năm, ta mới nói những tiếng nói đầu tiên (từng chữ một), mà không hiểu mình nói gì. Vài năm sau vào lớp mẫu giáo mới học đọc, rồi vào lớp 1 (sáu năm sau khi bắt đầu nghe) mới tập viết… Lúc bấy giờ, dù chưa biết viết thì mình đã nghe đưọc tất cả những gì người lớn nói rồi (kể cả điều mình chưa hiểu). Như vậy, tiến trình học tiếng Việt của chúng ta là Nghe - Nói - Đọc - Viết. Giai đoạn dài nhất là nghe và nói, rồi sau đó từ vựng tự thêm vào mà ta không bao giờ bỏ thời gian học từ ngữ. Và ngữ pháp (hay văn phạm) thì đến cấp 2 mới học qua loa, mà khi qua hết trung học thì ta đã quên hết 90% rồi.

Nhưng tiến trình ta học tiếng Anh (hay bất cứ ngoại ngữ nào) thì hoàn toàn ngược lại.

Thử nhìn lại xem: Trước tiên là viết một số chữ và chua thêm nghĩa tiếng Việt nếu cần. Và kể từ đó, học càng nhiều từ vựng càng tốt, kế đến là học văn phạm, rồi lấy từ vựng ráp vào cho đúng với văn phạm mà VIẾT thành câu! Rồi loay hoay sửa cho đúng luật! Sau đó thì tập đọc các chữ ấy trúng được chừng nào hay chừng ấy, và nhiều khi lại đọc một âm tiếng Anh bằng một âm tiếng Việt! (ví dụ fire, fight, five, file… đều được đọc là ‘phai’ ). Sau đó mới tới giai đoạn NÓI, mà ‘nói’ đây có nghĩa là Đọc Lớn Tiếng những câu mình viết trong đầu mình, mà không thắc mắc người đối thoại có hiểu 'message' của mình hay không vì mình chỉ lo là nói có sai văn phạm hay không. Lúc bấy giờ mới khám phá rằng những câu mình viết thì ai cũng hiểu, như khi mình nói thì chỉ có mình và … Thượng Đế hiểu thôi, còn người bản xứ (tiếng Anh) thì ‘huh - huh’ dài cổ như cổ cò!

Sau thời gian dài thật dài, mình khám phá rằng mình từng biết tiếng Anh, và nói ra thì người khác hiểu tàm tạm, nhưng khi họ nói thì mình không nghe được gì cả (nghĩa là nghe không hiểu gì cả). Lúc bấy giờ mới tập nghe, và rồi đành bỏ cuộc vì cố gắng mấy cũng không hiểu được những gì người ta nói.

Vấn đề là ở đó: chúng ta đã học tiếng Anh ngược với tiến trình tự nhiên, vì quá thông minh và có quá nhiều kinh nghiệm. Tiến trình ấy là Viết - Đọc - Nói - Nghe!

Vì thế, muốn nghe và nói tiếng Anh, chuyện đầu tiên là phải quên đi kinh nghiệm và trí thông minh, để trở lại trạng thái ‘sơ sinh và con nít’, và đừng sử dụng quá nhiều chất xám để phân tích, lý luận, dịch thuật!

Nguồn: hoctienganh.info


Prepositions (Giới từ)

Trong tiếng Anh các giới từ không nhiều lắm nhưng cách sử dụng chúng thì rất phức tạp và hầu như không theo một quy luật nào. Các giới từ không có một nghĩa cố định mà tùy thuộc vào các chữ trong câu và văn cảnh câu nói mà ta dịch nghĩa sao cho phù hợp.

Giới từ trong tiếng Anh gọi là preposition.

Giới từ là những từ đi với danh từ hay một giả danh từ để chỉ sự liên hệ giữa các danh từ ấy với một chữ nào khác trong câu.

Các giới từ ta đã biết như: on, in, at, out, for, to,…

Xét các ví dụ:

He works in the room (in = trong)

(Anh ta làm việc trong phòng)

The children play in the garden. (in = ngoài)

(Bọn trẻ chơi ngoài vườn)

We live in VietNam. (in = ở)

(Chúng ta sống ở Việt Nam)

They swim in the river. (in = dưới)

(Họ bơi dưói sông)

He lay in the bed. (in = trên)

(Anh nằm trên giường)

I get up in the morning. (in = vào)

(Tôi thức dậy vào buổi sáng)

He speaks in English. (in = bằng)

(Anh ta nói bằng tiếng Anh)

Một điều khó khăn nữa là có một số câu với tiếng Việt ta không cần dùng giới từ nhưng tiếng Anh thì lại có giới từ đi theo. Ví dụ:

He is angry with me.

(Anh ấy giận tôi)

Vì vậy để sử dụng giới tự cho đúng ta chỉ có cách tra tự điển rồi học thuộc lòng.

Nói chung, khi nói đến một người hay vật nào đó người Việt thường lấy chính mình làm trung tâm điểm, trái lại người Anh thường lấy người hay vật đó làm trung tâm điểm.

Ví dụ:

The
children play
in the garden.

(Bọn trẻ chơi ngoài vườn)

Người Việt nói ngoài vườn vì đối với người đang nói thì họ đứng ngoài khu vườn.

Người Anh nói trong (in) vì đối với các đứa trẻ thì chúng ở trong khu vườn chứ không phải ngoài khu vườn.

Quan sát thêm các câu sau đây để nhận ra sự khác nhau giữa tiếng Anh và tiếng Việt.

The light hangs under the ceiling

(Cái đèn treo dưới trần nhà)

The pen falls on the ground.

(Cây viết rơi xuống đất)

The boy lay on the ground.

(Thằng bé nằm trên đất).

Một số động từ khi theo sau bởi một giới tự lại có nghĩa hoàn toàn khác. Một trường hợp ta đã gặp là động từ to look.

to look :trông, có vẻ

to look at :nhìn

to look for :tìm

to look after :chăm sóc

Đối với các động từ này chúng ta bắt buộc phải thuộc cách sử dụng chúng với từng giới từ riêng biệt.

Vocabulary

between, among

Cả hai giới từ này đều có nghĩa là ở giữa.

Chúng ta dùng between khi muốn nói ở giữa hai cái.

Ví dụ:

The teacher is standing between Tom and Ann.

(Thầy giáo đang đứng giữa Tom và Ann).

among :ở giữa, trong số, được dùng khi muốn nói giữa nhiều cái.

Ví dụ:

He is standing among the crowd.

(Anh ta đang đứng giữa đám đông).

across, through

Hai giới từ này đều có nghĩa là ngang qua.

Dùng through khi nói đến đường đi quanh co hơn.

Ví dụ:

He walks across the road.

(Anh ta băng qua đường)

We walk through the woods.

(Chúng đi xuyên qua rừng)

(Đi qua rừng thì quanh co hơn đi qua đường).

to give

to give :cho

to give up :ngưng, thôi

Ví dụ:

She gives me a book.

(Cô ta cho tôi một quyển sách).

He’s given up smoking.

(Anh ta đã ngưng hút thuốc).

with

with có nghĩa là với, cùng với

Ví dụ:

I go to cinema with Mary.

(Tôi đi xem phim cùng với Mary)

Khi nói làm một hành động nào đó bằng một bộ phận của thân thể ta cũng dùng with. Ví dụ:

We watch with our eyes.

(Chúng ta xem bằng mắt)

He holds it with his hand.

(Anh cầm nó bằng tay).

Lưu ý: khi nói đến một bộ phận của thân thể đừng để thiếu tính từ sở hữu. Ví dụ:

Chúng ta phải nói:

We eat with our mouth.

(Chúng ta ăn bằng miệng của chúng ta)

Chứ không nói: We eat with the mouth.


Nguồn: tienganhhangngay.com

Truyện cười: "Awful word "

A young couple gets married, goes on a cruise for their honeymoon. Back from the honeymoon, the bride immediately calls her mother.
“Well, darling,” says her mom, “how was th honeymoon?”
“ Oh, mother,” the girl replies, “ the honeymoon was wonderful!

So romantic. We had a terrific time. But as soon as we returned, Sam began using really horrible language. Stuff I’d never heard before; really terrible words. You’ve got to come and get me and take me home. PLEASE, mother!”
And the bride begins to sob all over again.
“Poor darling,” says the mother. “ What words?”
“ I can’t tell you, mother – they’re too awful. Come and get me, please!”
“ Darling daughter,” the mother continues. “ You must tell me what has you so upset. Tell mother. What were the words?”
Still sobbing, the bride says, “Words like ‘dust’, ‘wash’, ‘iron’, and ‘ cook’!”


Những từ khủng khiếp
Một cặp vợ chồng trẻ đi du ngoạn bằng tàu trên biển hưởng tuần trăng mật. Vừa hết tuần trăng mật trở về, cô dâu lập tức gọi điện thoại cho mẹ.
-“ Ồ, con yêu, tuần trăng mật thế nào?”, mẹ cô dâu hỏi.
-“ Mẹ ơi, tuần trăng mật rất tuyệt vời! Rất lãng mạn, chúng con đã có một thời gian đáng nhớ. Nhưng ngay khi chúng con trở về, Sam bắt đầu dùng thứ ngôn ngữ thực sự khủng khiếp mà trước đây con chưa từng nghe thấy; đó thực sự là những từ khủng khiếp. Mẹ phải tới ngay đây, cứu con và mang con về. Con xin mẹ đấy!”
Vừa dứt lời cô dâu lại sụt sùi trở lại.
-“Khổ thân con tôi. Thế những từ gì cơ? Người mẹ hỏi.
-“Con không thể nói với mẹ được – chúng quá khủng khiếp. Hãy tới đây cứu con, con xin mẹ đấy!”
-“Con gái yêu, con phải nói cho mẹ biết điều đã làm con buồn khổ đến vậy. Hãy nói cho mẹ biết những từ đó là gì?”, người mẹ kiên nhẫn hỏi.
-“Những từ như ‘hút bụi’, ‘giặt giũ’, ‘là quần áo’ và ‘ nấu ăn’!”, cô dâu vừa sụt sùi vừa trả lời.


CẤU TRÚC NGỮ PHÁP ĐẶC BIỆT

Trong tiếng anh có một số cấu trúc đặc biệt mà ta cần lưu ý sau:

1. So + adj + be + S + that clause So + adv + auxiliary verb + S + main verb + O + that clause

- Mẫu câu đảo ngữ so…that để mô tả hiện tượng, hay sự việc ở một mức độ tính chất mà có thể gây nên hậu quả, kêt quả tương ứng
Ex: So terrible was the storm that a lot of houses were swept away. (Trận bão khủng khiếp đến nỗi nhiều căn nhà bị cuốn phăng đi) So beautifully did he play the guitar that all the audience appreciated him

2. Then comes/come + S, as + clause.

Dùng then (= afterwards: thế rồi, cuối cùng, rồi) - Để nêu ra sự vc gì đó cuối cùng rồi cũng sẽ xảy ra như là kết cục tất nhiên của một quá trình, hoặc khi trình bảy hậu quả cuối cùng của sự vc hay hành động xảy ra. - Từ “come” được chia thì theo vế đằng sau Ex: Then came a divorce, as they had a routine now. (thế rồi ly hôn xảy ra, vì họ cứ cãi nhau hoài)

3. May + S + verb..

- Để diễn tả sự mong ước, bày tỏ điều gì đó hay một đề nghị, xin lỗi..
- Là một câu chúc
Ex: May I appologize at once for the misspelling of your surname in the letter from my assistant, Miss Dowdy (Tôi thành thật xin lỗi ông vì người trợ lý của tôi, cô Dowdy, đã viết sai tên họ của ông) May you all have happiness and luck (Chúc bạn may mắn và hạnh phúc)

4. It is no + comparative adj + than + V-ing

- Nghĩa là: thật sự không gì…hơn làm vc gì đó.
Ex: For me it is no more difficult than saying “I love you”. (Đối với tôi không gì khó hơn bằng vc nói “anh Yêu em



Nguồn: tienganh.com.vn

Những câu chúc bằng Tiếng Anh

1. Mọi thứ lại bắt đầu khi năm mới đang đến. Chúc bạn năm mới đầy hạnh phúc và những tháng đầy triển vọng và hạnh phúc nhất. Everything starts a new with the New Year coming. May your new year be filled with the happiest things and your days with the bring test promise.

2. Hy vọng tấm thiệp này sẽ chuyển đến những lời chúc chân thành của tôi đến với bạn. Bạn sẽ tràn đầy hạnh phúc trong tương lai. Hoping this card bring your my sincere greetings. You will be blessed through the coming year in fullest measure.

3. Anh là huấn luyện viên em yêu quý nhất. Em gửi anh lời chúc mừng nhân ngày “Lễ Tình Nhân”. You one my favorite instructor. I send you a Valentine greeting.

4. Chúc bạn năm mới vui vẻ và phát tài. Have a happy and profitable year.

5. Gửi đến bạn những lời chúc hạnh phúc trong ngày lễ Giáng Sinh và năm mới. Bringing your good wishes of happiness this Christmas and on the coming year.

6. Mọi việc lại bắt đầu tốt đẹp. Chúc bạn thành công trong năm mới. Những lời chúc chân thành của tôi đến với cuộc sống huy hoàng của bạn. This is another good beginning. May you be richly blessed with a successfully new year? May my sincere blessing surround splendid travel of your life?

7. Nồng nhiệt chúc mừng thành công lớn của bạn là đã hoàn thành khoá nghiên cứu sinh và đạt được bằng Thạc Sĩ. Hearty felicitations on you’re completing the post-graduate course acquiring the degree of Master of Sense.

8. Chúng tôi chúc mừng hai bạn nhân ngày đính hôn của các bạn. Hy vọng rằng các bạn đạt được những gì hằng mong muốn trong cuộc sống chung. Best wishes from us both on your engagement. We hope you will have everything you wish for in life together.

9. Lời chúc mừng tận đáy lòng nhân dịp lễ thành hôn của bạn. Sincere congratulations from the bottom of my heart on your marriage. 10. Gởi đến bạn món qùa này với cả tấm lòng và một lời chúc bạn sẽ hạnh phúc tràn đầy. Những điều hạnh phúc nhất luôn đến với bạn. Sending you this present with my heart and with that you’ll be happy in fullest measure. May the happiest things always happen to you?

11. Cho phép tôi chúc mừng bạn nhân dịp năm mới đến và xin gửi đến bạn những lời chúc tốt đẹp: dồi dào sức khỏe và thịnh vượng. Allow me to congratulation you on arrival of the New Year and to extend to you all my good wishes for your perfect health and lasting prosperity.

12. Tôi nhiệt thành chúc mừng hạnh phúc cuộc hôn nhân của bạn. Mong rằng sự kết hợp này sẽ mang lại hạnh phúc mãi mãi cho gia đình mới của bạn. I congratulation you wholeheartedly on your blissful marriage. May the significant bond fruit everlasting felicity on your new family.

13. Cho tôi gửi lời chúc mừng chân thành nhất của tôi nhân dịp bạn có thêm một cậu con trai. Có thể tượng tưởng cậu bé em lại niềm vui cho bạn và gia đình bạn biết bao. Let me offer you my sincerest congratulation upon the arrival of your son. I can well imagine the joy which it must afford yourself and your family.

14. Tôi tin tưởng rằng cuộc hôn nhân của bạn sẽ là nguồn vui và hạnh phúc cho cả hai người. Hãy nhận món qùa nhỏ này với lời chúc mừng của tôi trong lễ cưới đầu hạnh phúc cuả bạn. I trust that your marriage will be a source of blessing and happiness of your both, please accept this little present with my congratulations upon your happy wedding.

15. Trong đời chúng ta gặp nhau để rồi cuối cùng nói hai tiếng “chia tay”. Chúc tình bạn của chúng ta mãi mãi vượt qua thời gian và không gian. We met get together to know each other but say “good-bye” at last in such a crowded world. May our friendship grow dearer in spite of time and space?

16. Gửi người thân nhất trong ngày lễ Giáng Sinh vui vẻ này. To my dearest love on this joyous Christmas.

17. Anh không nghĩ rằng anh có thể có hạnh phúc thực sự cho đến ngày anh gặp em. Chúc em “Ngày Tình Nhân” hạnh phúc. I didn’t think that I could ever trust happiness then I met you. Happy Valentine’s Day.

18. Chúc em: Ngày “Tình Nhân” hạnh phúc. Hãy theo đuổi công việc tốt đẹp của em! Wishing you a Happy Valentine’s Day. Keep up the good work!

19. Trong “Ngày Tình Yêu” này cũng như mọi ngày khác, tất cả những gì tôi có là tinh yêu dành cho em. On this Valentine’s Day, just like every day, all I have is love for you.

20. Mong rằng năm mới sẽ mang sự bình yên và phát đạt đến cho bạn. I hope that the coming year bring you peace and prosperity.

21. Dù không gian có phân cách chúng ta và thời gian có trôi đi mỗi ngày, tôi vẫn giữ trong tim sự quan tâm và những lời chúc tốt đẹp cho em. Though distance separates us and time keeps us going on our own way, through each and every day I will hold in my heart the caring and blessing for you and never let you go.

22. Gửi đến em những lời chúc tốt đẹp nhất, ngọt ngào như những bông hoa này, vì em đã cùng anh đi đến tận cùng thế giới. Chúc sinh nhật hạnh phúc. Send you my beautiful blessing that is as sweet as a flower to be your companion till the end of the world. Happy birthday to you.

23. Trong ngày sinh nhật tốt đẹp này, chúc bạn những ngày thực sự hạnh phúc ở trong tầm tay của bạn. Và những ước mơ rực rỡ nhất đều có thể thực hiện được. On such a day like your birthday, may you be in arm with a truly happy day bringing fulfillment of your favorite hope your brightest promise.

24. Hãy để những lời chúc sâu lắng của tôi luôn ở bên cạnh cuộc sống tuyệt vời của bạn. Tôi hy vọng trong năm tới bạn luôn khỏe mạnh và thuận buồm xuôi gió trong công việc. Let my deep blessing always. Surround magnificent travel of your life. I hope in years to come you will have a good health and plain sailing.

25. Tôi chúc bạn tìng yêu và hạnh phúc nhân dịp sinh nhật của bạn. I want to wish you love and happiness on your birthday.

26. Ước gì em có thể bày tỏ lòng biết ơn của em đối với thầy, thầy kính mến của em, nhưng thật khó nói nên lời. Em mong rằng tấm thiệp này sẽ bày tỏ phần nào sự biết ơn sâu sắc từ đáy lòng em. I wish I knew some way to let you know the gratitude. I fell for you my dear teacher but just can’t say. So I hope this little card will show, at least, in part the warmest appreciation that is come from the bottom of my heart.

27. Chúng ta quen nhau đã lâu. Tấm thiệp này để biết rằng em luôn ở trong suy nghĩ của tôi. It’s been so long since we have gotten together. Here is a little card to let you know that you’re in our thoughts often.

28. Càng ở xa em càng nghĩ nhiều về thầy. Những lời thầy dạy bảo và sự biết ơn của em là vô cùng. Chúc thầy mạnh khỏe, bình an và hạnh phúc. The further I am away from you the more I am thinking of you. There is no end to your instruction. There is no end to my gratitude. Wish you health, peaceful and happy.

29. Bạn mến, Một Giáng Sinh vui vẻ và năm mới hạnh phúc đến với bạn. Tôi và gia đình tôi xin gửi lời chúc tốt đẹp đến gia đình bạn. Cầu mong gia đình bạn khỏe mạnh trong mùa nghĩ lễ. Và mong mỗi năm tình thân của chúng ta càng gắn bó. Dear, A Merry Christmas and a happy New Year to you! Allow me to offer you Season’s Greeting on the advent of what will surely be bring and prosperous New Year, I trust that you and your family are enjoying this holiday Season in excellent health. My family, who are well and happy, join me my good wishes. May every year unite our hearts more closely?

30. Mẹ yêu dấu, Con xin gởi những lời chúc tốt đẹp nhân sinh nhật của mẹ. Con ước gì mình có thể có mặt ở đấy chia vui cùng mẹ nhưng con không thể. Con gởi cùng món qùa nhỏ này là tình yêu và lòng thành kính mến của con. Con hy vọng mẹ sẽ thích món qùa đó. hãy giữ gìn sức khoẻ. Con trai của mẹ. Dear Mom, Warm wishes on your birthday, I wish that I could be there to celebrate it with you, but that is impossible. I send along my love and affection. I’m also sending a little gift. I hope you like it. Take care! Your son.

31. Cuộc hứa hôn của cháu là một tin trong đại! Cô và chú lẩm cẩm này xin gởi đến cho cả hai cháu những lời chúc tốt đẹp nhất. Chúc cho cả hai cháu được hưởng mọi hạnh phúc và thành đạt trong cuộc sống chung đôi. What great news about your engagement! Best wishes to you both from a doting aunt and uncle. May you enjoy every happiness and success in your life together?

32. Xin chúc mừng hai bạn nhân lễ kỷ niệm hai mươi lăm năm ngày hai bạn kết hôn. Hai bạn đã hưởng nhiều năm tuyệt vời như thế bên nhau. Tôi chỉ có thể chúc bạn hưởng thêm nhiều năm tương tự trong thời gian tới. Chúc ngày kỉ niệm hạnh phúc. Congratulation on your twenty-fifth wedding anniversary! You have had so many wonderful years’ together. I can only wish you more of same ahead. Happy anniversary.

33. Cầu cho sự Giáng Sinh của đấng Cứu Thế trong thời gian này đem lại cho các bạn hạnh phúc và sức khỏe trong suốt năm tới. May this time of our savior’s birth bring you joy good health throughout the coming year.

34. Đây chỉ là lá thư ngắn để tôi chúc hai bạn một lễ Hanukkah cực kỳ vui vẻ và một năm hạnh phúc, an khang, thịnh vựơng. Chúng ta đang chờ đón những thời kỳ tốt đẹp hơn. Cầu cho năm sắp tời đây là năm đẹp nhất từ trước tới nay. Just a note to say I wish you both a very Happy Hanukkah and a happy healthy, prosperous New Year. We are looking forward to better times. May this coming year be the best one ever.

35. Trong khi năm 2009 đang nhanh chóng đến gần, chúng tôi chúc cho hai bạn những điều tốt đẹp nhất và một năm mới cực kỳ hạnh phúc.Cầu mong cho năm nay mang lại sức khỏe, thịnh vượng, và an bình cho tất cả chúng ta. With 2009 fast approaching, we wish you both all the best and a very Happy New Year. May this year bring health, prosperity, and peace to us all?

36. Mình viết thư này chúc mừng ngày kỉ niệm đám cưới bạc của hai bạn. Mình chúc hai bạn thật nhiều, thật nhiều năm hạnh phúc. I write to congratulate you on your silver wedding anniversary. I wish you many, many more years of wedded bliss.

37. Chúc bạn khỏe và hạnh phúc trong năm mới. Wishing you health and happiness in the year to come.

38. Chúc cho con đường anh đi luôn rộng thênh thang. Anh có đầy niềm tin và nghị lực để có điều mình mong muốn. Wishing your path is very spacious, you will have full energy and confident to get desirable things.

39. Mẹ yêu! Sinh nhật của mẹ con chúc mẹ mạnh khỏe và những may mắn, hạnh phúc nhất sẽ đến với mẹ trong cuộc đời. Mum! On occasion of your birthday, wishing you a good health and lucky, the most happiness will come to mum your life.

40. Anh yêu! Sinh nhật anh em chúc anh gặt hái nhiều thành công. Mong anh mãi yêu em như ngày đầu và luôn ở bên em. Darling! On occasion of you birthday, wishing you success more. Hoping that you will love me forever same as the first time and you are always besides me.

41. Mừng sinh nhật cô chúng em chúc cô luôn tươi trẻ mạnh khỏe và hạnh phúc. Mãi mãi là người chúng em yêu quý. Congratulation your birthday, we wish you young and nice forever and happiness. You are teacher that we love and respect.

42. Nhân dịp sinh nhật lần thứ 20 của em, chúc em luôn tươi khỏe, trẻ đẹp. Cầu mong những gì may mắn nhất, tốt đẹp nhất và hạnh phúc nhất sẽ đến với em trong tuổi mới. On occasion of your 20th birthday, wishing you happy and beautiful, younger. The best wishes to you with the luckiest, the best and most happiness will come to you in new age.

43. Nhân dịp năm mới em xin chúc gia đình anh chị một năm mới thật hạnh phúc, vạn sự như ý! On occasion of New Year, wishing your family the most happiness in New Year and everything is the best!

44. Chúc em một sinh nhật xa nhà nhưng vẫn hạnh phúc. Hãy cố gắng hướng tới tương lai. Wishing you birthday far from house but still happy. Try to see to future.

45. Nhân ngày Chúa ra đời anh chúc em và gia đình tận hưởng một mùa Giáng sinh vui vẻ. On occasion God’s birthday, I wish you and your family a Merry and happy Christmas.

46. Nhân dịp năm mới ! Em xin chúc anh chị một năm mới thật hạnh phúc. An khang thịnh vượng. On occasion of New Year, wishing your family the most happiness in New Year. Everything is OK.

47. Chúc em một sinh nhật thật nhiều ý nghĩa và hạnh phúc. Cầu mong mọi điều may mắn sẽ đến với em. Wishing you a happy birthday. Praying you luckily.

48. Tặng phẩm này riêng nó chẳng có ý nghĩa gì cả, nhưng mà kỉ niệm ở đây là anh gởi cho em tất cả những tình cảm tha thiết nhất. Sinh nhật vui vẻ. This present is not valuable itself, but it is a souvenir hereto, it brings all most my warm sentiment. Happy birthday to you.

49. Nhà nghèo, em chỉ tặng các thầy cô đ dẫn dắt em đi con đường đúng đắn hai móm quà nhỏ nhưng ý nghĩa lớn: thật nhiều điểm 10 đỏ chói, tấm thiệp đơn sơ cùng lời chúc các thầy cô mạnh khỏe, gặt hái đợc nhiều thành công. Em hy vọng các thầy cô sẽ hài lòng với hai món quà em dâng tặng với ấm lòng thành kính. Because of poor, I only present teachers who have instructed me step on proper way. Two present have great mean: more brilliant score 10, simple card with you healthy, get more achievement. I hope that you will pleasant for two presents which I present to you my respectful.

50. Thầy ơi! Không phải chỉ có ngày 20-11 con mới nhớ đến thầy. Mà đối với con, ngày nào cũng đều là 20-11.Con kính chúc thầy mãi vui tươi hạnh phúc và hãnh diện bên những học sinh luôn là con ngoan trò giỏi của mình. Teachers! It is not November 20 I remember you. To me, every day is November 20. I wish you always happy forever and you are proud of with your students who are always your good and excellence children.

51. Xin cảm tạ thầy cô – là thầy cô của chúng em, đã cho chúng em một lời nói, hình ảnh ý tưởng để chúng em xây đắp cuộc đời. Thanksgiving: You are teachers of us; you give us voice images, thought so that we build to our life.

52. Ngày lành, năm mới, cháu yêu quý! bằng tất cả tấm lòng mình cô chúc cháu được tăng tiến trong tình thương, trong lẽ phải và nhiều sức khỏe. Đó là tài sản quý giá nhất. Nice day, New Year, my dears! By all my heart, I wish you will improve in love, in common sense and more healthy. May be these are most valuable properties.

53. Nhân ngày nhà giáo Việt Nam 20-11. Kính chúc thầy cô và gia đình được dồi dào sức khỏe, hạnh phúc luôn thành đạt trong cuộc sống. On occasion of Vietnam Teacher’s Day. Wishing you and your family a good health, happiness and success in your life.

54. Kính chúc cho ông bà một ngày lễ tạ ơn vui vẻ. Cháu chỉ mong là cháu có mặt ở đó với hao ông bà. Cháu nhớ rất nhiều đến những thời gian hạnh phúc tại nhà của ông bà vào ngày tạ ơn. Cháu gởi lời chào đến tất cả họ hàng và xin ông bà ôm hôn giúp cháu đứa cháu gái mới nhất của cháu. Mong mọi người có một ngày tuyẽt vời. Wishing Grandfather a merry on Thanksgiving Day. I only hope that will be herewith grandfathered. I memory very much about happy time at grandfather’s house on Thanksgiving Day. I send greeting to allmy relatives and hope that Grandfather will embrace and kiss my newest niece. Have a wonderful Day.

55. Nhân dịp năm mới tôi chúc các ngài gặp được nhiều sự may mắn và hạnh phúc. On occasion of New Year, wishing you happiness and lucky.

56. Nhân dịp năm mới tôi kính chúc toàn thể gia đình bạn một năm mới gặp được nhiều may mắn và hạnh phúc. On occasion of New Year, wishing all your family happiness and lucky.


Nguồn: tienganh.com.vn

Tuổi thơ đầy biến động của thiên tài Messi (Kỳ 2)

Chứng kiến sự thể hiện của Lionel Messi trong buổi thử việc, Barcelona vội vàng ký hợp đồng để mang cầu thủ nhí này về La Masia. Điều đáng nói, do không kịp chuẩn bị trước nên hợp đồng tạm thời được ký trên... giấy ăn.

Ký hợp đồng trên... giấy ăn

Khi người bạn của gia đình Messi biết chuyện cậu bé Lionel bị bệnh, và điều này khiến cơ hội đổi đời ở Buenos Aires bị trôi qua, ông tiếc nuối cho một tài năng được đánh giá rất cao.

Vài ngày sau khi biết tin, người này bỗng nhớ đến bạn thân Carles Rexach, một huyền thoại của sân Nou Camp và là Giám đốc thể thao của CLB Barcelona đầy danh tiếng. Không có nhiều hy vọng, nhưng ông này quyết định nhờ Rexach.

Vốn là người rất mê những tài năng trẻ, và được xem là chuyên gia săn lùng nhân tài của lò La Masia, tất nhiên Rexach không bỏ qua cơ hội này. "Gặp thử vẫn hơn là không, mình cũng chẳng mất gì" - Rexach tự nhủ và quyết định sắp xếp một cuộc hẹn, để cho Lionel có cơ hội thi thố tài năng.

Khi chứng kiến cậu bé Lionel vờn quả bóng trong chân, thực hiện những pha xử lý mà ở độ tuổi U-11, U-12 khó ai có thể làm, Rexach và một thành viên của La Masia đi chung đã bị chinh phục hoàn toàn.

Trước đó, do không chắc chắn lắm về khả năng của Lionel, vì mới chỉ nghe kể lại, nên Rexach đã không chuẩn bị bất kỳ giấy tờ nào để ký hợp đồng.

Lo sợ Lionel có thể bị rơi vào tay của đối thủ khác, Rexach đi đến quyết định đầy táo bạo: soạn thảo hợp đồng sơ bộ trên... giấy ăn, với chữ ký của hai bên, và bên thứ 3 chứng kiến là người bạn của Jorge. Hôm sau, hợp đồng chính thức sẽ được soạn thảo.



Kèm theo đó, Barcelona chấp nhận chi tiền để chữa trị bệnh thiếu hụt hormone tăng trưởng cho Lionel, để cậu bé có cơ hội phát triển hơn nữa tài năng, và sau đó trở thành cầu thủ chuyên nghiệp thực sự.

Đồng thời, Barca có trách nhiệm đảm bảo công ăn việc làm cho gia đình Messi trên đất Tây Ban Nha. Có thể thấy, Rexach và Barca đã đi một nước cờ táo bạo, vì đưa cả gia đình Messi sang Tây Ban Nha sẽ giúp cậu bé được gần gũi người thân và toàn tâm toàn ý tập luyện để phát triển tài năng.

Tất nhiên, ông Jorge đã không từ chối. Cuộc sống tại quê nhà Rosario đang rất khó khăn, công việc ở xưởng bị ảnh hưởng bởi suy thoái kinh tế, nên sang châu Âu sống và làm việc là niềm mơ ước lớn lao.

Mùa Đông năm 2000, Lionel Messi bước vào ngã rẽ thứ hai trong cuộc đời, và nó là khởi điểm để đưa cậu bé lên đỉnh cao thế giới hiện nay: chính thức gia nhập lò đào tạo La Masia.

Tài không đợi tuổi

Thực tế, hai bên đặt bút ký vào bản hợp đồng từ 14/12/2000, nhưng phải một thời gian sau, ngày 1/3/2001 thì hiệu lực mới chính thức được thông qua.

Lionel khoác áo đội trẻ của Barca và nhanh chóng thể hiện tài năng vượt trội. Tại các giải trẻ ở Tây Ban Nha, cũng như trong khuôn khổ châu Âu, Messi luôn là một trong những cái tên nổi bật nhất.

Chính vì thế, rất nhiều CLB châu Âu đã muốn có Lionel. Lúc ấy, những ràng buộc của cầu thủ trẻ là không có, nên Barca có thể mất viên ngọc của mình bất kỳ lúc nào.

Rất may cho Barca, Messi và gia đình đã từ chối mọi lời đề nghị. Jorge cho rằng Barca có ơn với gia đình ông, khi đưa cả nhà đến Tây Ban Nha và chấp nhận bỏ tiền chữa trị cho Lionel. Nếu ra đi, Messi chỉ rời Nou Camp sau khi đã trả hết ơn cho Barca.

"Tôi không đồng ý để nó ra đi. Nếu sau này nó đã trả ơn những gì Barca giúp đỡ, lúc ấy nó có thể đi. Tôi sẽ không can thiệp" - cha của Messi hồi tưởng lại thời điểm ông liên tục từ chối các lời đề nghị, kể cả của một số CLB từ quê hương Italia.

Từ đội trẻ lên đội hình chính của Barca là một khoảng thời gian rất ngắn. Với Messi, mọi thứ diễn ra ngọt ngào như thể trong giấc mơ.

Ngày 16/11/2003 có thể xem là cột mốc đặc biệt trong cuộc đời Messi. Hôm ấy, trong trận giao hữu với Porto của Jose Mourinho, HLV Frank Rijkaard quyết định đưa Messi - một cầu thủ của đội trẻ - vào sân thi đấu. 16 tuổi 145 ngày là thời điểm Messi lần đầu tiên khoác áo Barca.

Do còn quá trẻ, nên Messi được "gửi" cho Barcelona B, và sẽ được đá đội một nếu có cơ hội. Và Messi không phải chờ lâu để có cơ hội ấy.

Ngày 16/10/2004, trong trận derby cực kỳ quan trọng trên sân của Espanyol, HLV Rijkaard đưa Messi vào sân. Trận đấu mà Barca chiến thắng với pha lập công duy nhất của Deco cũng đánh dấu bước ngoặt của Messi: trở thành cầu thủ trẻ thứ 3 ra sân trong màu áo Barca, và là cầu thủ trẻ nhất lịch sử Liga (17 tuổi 114 ngày).

Chưa dừng lại, ngày 1/5/2005, trong trận gặp Albacete, Messi trở thành cầu thủ trẻ nhất trong lịch sử Barcelona ghi bàn ở Liga, trước khi Bojan phá vỡ.

Tài không đợi tuổi, Messi nhanh chóng trở thành một hiện tượng đặc biệt trong màu áo Barca. Mùa Hè năm 2005 cũng đánh dấu sự kiện quan trọng, Argentina lên ngôi VĐTG ở độ tuổi U-20 trên đất Hà Lan, giải đấu mà Messi trở thành cầu thủ xuất sắc nhất, cũng như danh hiệu Vua phá lưới.

Anh ghi 1 bàn ở vòng bảng, trước khi liên tục "nổ súng" ở vòng knock-out, tứ kết, bán kết và cú đúp trong trận chung kết với Nigeria.

Nguồn: tinthethao.com.vn


Tuổi thơ đầy biến động của thiên tài Messi (Kỳ 1)

Ngày bé, Lionel Messi hệt như một bé gái đến mức hàng xóm cũng lẫn lộn. Và rồi, một loạt biến động trong cuộc sống đã đưa đẩy cậu bé con của gia đình có nguồn gốc Italia này đến với bóng đá.

Lầm tưởng là bé gái

Lionel phát triển rất chậm và có một cơ thể ốm yếu, đó là tâm sự của cha anh, ông Jorge Horacio Messi - một công dân mang trong mình dòng máu Italia.

Cơ thể chậm phát triển, và luôn bị đau ốm mỗi khi thời tiết xấu, nên Lionel chỉ quanh quẩn ở nhà mà ít khi đi đâu xa. Mẹ của Lionel, bà Celia Maria Cuccittini, chỉ làm việc bán thời gian để dành nửa ngày còn lại cho cậu con nhỏ.

Trong những lần bà Celia đi làm hoặc ra chợ, người bạn duy nhất của Lionel là em gái Maria Sol, trong khi hai người anh trai Rodrigo và Matias luôn đi ra ngoài chơi bóng.

Với mái tóc bồng bềnh trên một cơ thể nhỏ nhắn, lại hay mặc áo... con gái, cậu bé Lionel nhìn như một bé gái. Người lạ lần đầu tiên gặp sẽ lầm tưởng Lionel là chị gái của Maria Sol, chứ không phải bé trai.

Mà không cứ người lạ mới có sự nhầm lẫn. Những người công nhân ở xưởng ông Jorge làm việc, cũng như hàng xóm của gia đình, đôi khi vẫn hay nhầm lẫn gọi Lionel là bé gái.

Mauricio, một người bạn làm chung xưởng với Jorge, tâm sự: "với chiếc váy xinh xắn, gương mặt luôn tươi cười, Leo chẳng khác gì một bé gái. Nhất là khi đứng chung với đứa em Maria, tôi càng dễ lầm tưởng, dù luôn đến nhà Jorge chơi dịp cuối tuần".

Tình cờ đến với bóng đá

Ngoài công việc của một công nhân ở xưởng, Jorge còn nhận dẫn dắt đội bóng địa phương. Nhiệm vụ của Jorge là hướng dẫn những cầu thủ nghiệp dư, từ nhỏ tuổi đến thanh niên, chơi bóng một cách bài bản nhất.

Xuất thân từ một cầu thủ nghiệp dư, rất mê bóng đá và từng là thành viên đội bóng của xưởng, nên công việc của một HLV tay ngang này không gây khó khăn cho Jorge. Mỗi dịp cuối tuần, ông dành khá nhiều thời gian cho đội bóng, với sự giúp đỡ của người bạn Mauricio.

Làm công việc bóng đá, nhưng Jorge lại không nghĩ cậu con trai bé nhỏ của mình có thể chơi bóng. Hai người anh Rodrigo và Matias vốn hay đến sân một cách thất thường, và chủ yếu kéo bè kéo cánh với những đứa trẻ nổi tiếng quậy phá ở địa phương, nên Jorge càng không nghĩ niềm đam mê bóng đá chảy trong người Lionel.

Năm Lionel hơn 3 tuổi, chứng kiến hai người anh họ Maxi và Emanuel vờn nhau với trái bóng trước sân (thực ra là một khu đất cứng không thể trồng cây), Lionel tỏ ra thích thú. Cậu bé dùng nước mắt để đòi bằng được quả bóng.

Từ đó, Jorge mới biết Lionel cũng thích trái bóng tròn. Mỗi khi đi tập với đội bóng địa phương, ông thường dẫn Leo theo. Do còn quá nhỏ và yếu ớt, nên Leo được cho một quả bóng cũ để chơi riêng ở một góc cho đến khi buổi tập kết thúc.

Khi Lionel lên 5, Jorge quyết định đưa cậu con trai gia nhập Grandoli - đội bóng của địa phương, và hướng dẫn những bài tập cơ bản nhất. Leo tiếp thu các bài học rất nhanh, đến mức Jorge phải ngạc nhiên.

Từ việc suốt ngày ngồi trong nhà chơi những trò của bé gái với em gái Maria, Lionel hoàn toàn bị bóng tròn chinh phục.



Và khi đã biết đến trái bóng, Lionel không ít lần... trốn học để đá bóng. Ở ngôi trường General Las Heras, rất nhiều người vẫn còn nhớ hình ảnh một cậu bé với bề ngoài của bé gái luôn trốn học đi đá bóng, nhưng học lực rất khá.

Newell"s, ngã rẽ đầu tiên của cuộc đời

Tập luyện với cha ở Grandoli được 3 năm, cuộc đời Lionel bước sang một ngã rẽ mà khi ấy gia đình cậu bé có mơ cũng không thể nghĩ đến. Newell"s Old Boys - đội bóng chuyên nghiệp có trự sở tại Rosario, đã đưa Leo vào đội trẻ.

Lionel đã chơi rất hay trong đội U-8 và U-11 của Newell"s. Bóng đá Argentina vốn không quan tâm đến thể hình, nên dù rất bé nhỏ nhưng Leo vẫn được các chuyên gia đào tạo trẻ của Newell"s quan tâm.

Sự trưởng thành vượt bậc và tài năng của Leo ở lứa tuổi nhi đồng đã gây tiếng vang lớn trong làng bóng đá Argentina. Lionel cũng đã cùng đội bóng nhi đồng của Newll"s thi đấu rất ấn tượng trong một giải giao hữu trên quy mô Nam Mỹ.

River Plate, một trong những thế lực lớn nhất của bóng đá Argentina, ngồi vào bàn đàm phán với Newell"s để thương lượng đưa Lionel Messi về lò đào tạo của mình. Newell"s đã chấp nhận lời đề nghị từ River, và Leo chuẩn bị hành trang để chuyển lên thủ đô Buenos Aires, nơi mà cuộc sống và cơ hội của cậu bé sáng hơn rất nhiều.

Tuy nhiên, các bác sĩ ở bệnh viện Italiano Garibaldi, cũng là nơi Lionel được sinh ra, đưa ra một thông báo gây sốc cho tất cả: Cậu bé bị thiếu hụt hormone tăng trưởng. Căn bệnh này hạn chế sự phát triển của Messi, và trong trường hợp không được chữa trị dứt điểm thì nó sẽ ngăn cậu bé chơi bóng ở độ tuổi trưởng thành.

Thời gian chữa trị sẽ kéo dài, và nó ngốn khoản phí không dưới 900 USD/tháng. Con số này quá to, và River quyết định bỏ cuộc. Đúng là Lionel rất tài năng ở lứa tuổi của mình, nhưng River không dám mạo hiểm để theo vụ này đến cùng, khi cuộc khủng hoảng kinh tế ở Argentina khiến tình hình tài chính của CLB gặp khó khăn.

River "chạy trốn", nhưng chính điều đó lại mở ra một ngã rẽ mới. Một người bạn của gia đình Lionel sinh sống tại đô thị Lerida (thuộc xứ Cataluna), nơi cách thành phố Barcelona khoảng 2h đi xe, biết sự cố trên. Thế là người này đã tận dụng mối quen biết, và mở cánh cửa cho cậu bé đến với La Masia - một trong những lò đào tạo bóng đá nổi tiếng nhất thế giới.

Nguồn: tinthethao.com.vn


Cách học tiếng Anh hiệu quả

Tiếng Anh ngày nay được coi là ngôn ngữ giao tiếp phổ biến nhất trên thế giới, chính vì vậy ngày càng có nhiều học viên muốn theo đuổi ngoại ngữ này. Có rất nhiều phương pháp để học tiếng Anh tốt, dưới đây là những cách học giúp học viên đạt hiệu quả cao nhất.

1. Luôn luôn tự tin nói và giao tiếp bằng tiếng Anh
Có một số lượng không nhỏ học viên luôn cảm thấy xấu hổ và lo sợ khi họ phải nói và giao tiếp bằng tiếng Anh. Điều này làm họ luôn cảm thấy mất tự tin khi giao tiếp hoặc nói trước đám đông. Cách tốt nhất để loại bỏ vấn đề này là các bạn nên luyện tập nói tiếng Anh hằng ngày với bạn bè, người thân. Đặc biệt là tìm và tận dụng cơ hội nói tiếng Anh với người nước ngoài, đây chính là cách hiệu quả nhất đối với tất cả các học viên.

2. Học tiếng Anh mọi lúc mọi nơi
Bên cạnh việc học ngoại ngữ trong trường học, các bạn có thể học tiếng Anh ở nhà, học lúc đi chơi hoặc học trên mạng. Internet ngày nay trở thành kho tàng tri thức khổng lồ trên thế giới. Chính vì vậy các bạn hãy tận dụng bất cứ thời gian rảnh của minh để học tiếng Anh. Vấn đề quan trọng hơn nữa đó là, các bạn nên tập dần thói quen ghi chép lại bất cứ những thông tin bổ ích bằng tiếng Anh từ những nguồn tài liệu bạn đang học. Điều này sẽ giúp các bạn tich lũy được một lượng thông tin và từ vựng đáng kể. Chắc chắn là, trong một tương lai gần, những thông tin đó sẽ giúp ích được các bạn phần nào đó và đặc biệt chúng sẽ giúp các bạn hình thành thói quen luôn suy nghĩ mọi thứ bằng tiếng Anh.

3. Xem phim ảnh, tin tức và nghe nhạc bằng tiếng Anh
Đây là một trong những phương pháp học tiếng Anh hiệu quả vì nó luôn mang lại hứng thú và say mê cho người học. Khi áp dụng phương pháp này, các bạn có cơ hội lắng nghe nhiều giọng điệu khác nhau và quen dần với các tình huống giao tiếp đời thường. Đồng thời khi bạn nghe tin tức, các bạn có thể thu thập được rất nhiều các thông tin hữu ích.

4. Lập quĩ thời gian học tiếng Anh hằng ngày
“Practice makes perfect”. Mỗi ngày các bạn nên dành ít nhất 1 giờ cho việc học tiếng Anh. Luyện tập thường xuyên sẽ giúp cho khả năng tiếng Anh của bạn tiến bộ đáng kể. Các bạn chú ý là các bạn nên tuân thủ nghiêm ngặt thời khóa biểu mà các bạn đặt ra, có như vậy các bạn mới gặt hái được thành công.

5. Thường xuyên làm các bài kiểm tra để tự đánh giá sự tiến bộ của mình
Bài tập và bài kiểm tra là công cụ đánh giá quá trình học tập của các bạn hiệu quả nhất. Chúng không chỉ giúp các bạn có thể đánh giá được kết quả luyện tập của mình, mà còn giúp các bạn lên kế hoạch học tập tiếp theo để có thể đạt được mục tiêu mình đề ra. Ví dụ như, các học viên thi học và thi Ielts nên 6 tháng hoặc một năm đi kiểm tra lại trình độ vì rất có thể trong một thời gian dài không sử dụng tiếng Anh, kiến thức của các bạn chắc chắn sẽ bị mai một.

6. Tự thu âm giọng nói của mình
Hằng ngày hoặc hàng tuần, các bạn có thể tự thu âm lại các đoạn văn, đoạn hội thoại bằng tiếng Anh mà mình đọc. Sau đó, các bạn có thể nghe lại để so sánh và đánh giá quá trình luyện tập nói tiếng Anh của mình(nếu có điều kiện);)


Thành ngữ tiếng anh hay

Những thành ngữ bằng tiếng anh rất phong phú. Dưới đây là một số thành ngữ. Các bạn tham khảo nhé!

Mỗi thời, mỗi cách

Other times, other ways

Trèo cao té nặng

The greater you climb, the greater you fall.

Dục tốc bất đạt

Haste makes waste.

Tay làm hàm nhai

no pains, no gains

Phi thương,bất phú

nothing ventures, nothing gains

Tham thì thâm

grasp all, lose all.

Có mới, nới cũ

New one in, old one out.

Cuả thiên, trả địa.

Ill-gotten, ill-spent

Nói dễ, làm khó.

Easier said than done.

Dễ được, dễ mất.

Easy come, easy goes.

Túng thế phải tùng quyền

Necessity knows no laws.

Cùng tắc biến, biến tắc thông.

When the going gets tough, the tough gets going.

Mưu sự tại nhân, thành sự tại thiên

Man propose, god dispose

Còn nước, còn tát.

While ther's life, there's hope.

Thùng rổng thì kêu to.

The empty vessel makes greatest sound.

Hoạ vô đon chí.

Misfortunes never comes in singly.

Có tật thì hay giật mình.

He who excuses himself, accuses himself

Tình yêu là mù quáng.

Affections blind reasons. Love is Blind.

Cái nết đánh chết cái đẹp.

Beauty dies and fades away but ugly holds its own

Yêu nên tốt, ghét nên xấu.

Beauty is in the eye of the beholder

Chết vinh còn hơn sống nhục.

Better die on your feet than live on your knees

Có còn hơn không.

Something Better than nothing
If you cannot have the best, make the best of what you have

Một giọt máu đào hơn ao nước lã.

Blood is thicker than water

Lời nói không đi đôi với việc làm.

Do as I say, not as I do

Tham thực, cực thân.

Don 't bite off more than you can chew

Sinh sự, sự sinh.

Don 't trouble trouble till trouble trouuubles you

Rượu vào, lời ra.

Drunkness reveals what soberness conceallls

Tránh voi chẳng xấu mặt nào.

For mad words, deaf ears.

Thánh nhân đãi kẻ khù khờ.

Fortune smiles upon fools

Trời sinh voi, sinh cỏ.

God never sends mouths but he sends meat

Nguồn: tienganh.com.vn


5 bước để viết blog thành công


1. Lựa chọn một chủ đề

Nên nhớ rằng để có một blog thành công, bạn cần phải có một mạng lưới bạn bè rộng lớn, những người sẽ giúp bạn thành công. Mọi người quan tâm đến blog chi với 1 chủ đề mà họ quan tâm, Về thể thao bạn hãy lựa chọn Hockey, Bóng đá, Tennis ... Về kinh tế thì bạn chọn blog viết bao quát hay tập trung vào 1 chủ đề chính như Chứng khoán, Ngân hàng, Thương mại ... nhớ là chỉ 1 mà thôi đừng chọn nhiều thành ra rất khó có thể lôi kéo người đọc vì nó gây loãng thông tin và Blog không có trọng tâm. Như trang blog này của tôi, tôi chọn chủ đề phát triển số nên tập trung vào Số hoá (Digital) và chỉ một phấn nhỏ trong Số hóa đó là Các thủ thuật Blog để kiếm tiền từ blog. Vẫn đang là kế hoạch, nên chưa được chuyên nghiệp, bạn hãy thường xuyên theo dõi sẽ thấy sự chuyên nghiệp của nó.

2.Hãy bắt đầu với Blogger

Bước tiếp theo là để nhanh chóng bắt đầu với blogger để tạo ra 1 blog cho các nhân bản thân bạn. Đơn giản vì Blogger của Google với Getting started giúp bạn tạo ra 1 log với 3 bước cự kỳ đơn giản.Chỉ cần đầu vào Blogger.com, và làm theo các bước hướng dẫn, sau không đầy 10 phút bạn đã có 1 blog cho mình rồi. Công việc quan trọng nhất là bạn đặt tên Blog làm sao cho phù hợp với tiêu chí của bạn và mục đích là phù hợp và dễ nhớ. Ví dụ: Ban muốn viết blog về Công cuộc số hoá thì hãy chọn: http://sohoa.blogspot.com, hoặc 1 cái tên bào đó tương tự chẳng hạn như http://phattrienso.blogspot.com hoặc http://cuocsongso.blogspot.com ...

3. Bắt đầu với một số bài viết

Hãy bắt đầu bằng việc viết 1 bài / ngày, dứngd lo lắng về việc bạn đã quảng bá cho blog của mình hay chưa. Hãy khám phá phong cách blog của bạn bằng những bài viết được xuất bản trong 1 ngày, 1 tuần hay thậm chí 1 tháng để làm sao trong 1 tuần bạn có từ 5 đến 10 bài viết hoặc trong 1 tháng bạn đã có 20 đến 30 bài viết trước khi quyết định quảng bá blog của mình tới mọi người. Nhiều người đã thất bại vì chưa chuẩn bị kỹ bước này làm cho người đọc thây nghèo nàn về bài viết nên đã ko quay lại lần sau nữa.

4. Tìm kiếm "Thị trường" cho blog

Khi bạn đã cảm thấy yên tâm về chất lượng bài viết cũng như blog của mình. Hãy giành thời gian để tìm hiểu và mở rộng thị trường bằng cách quan hệ với các blog khác cùng lĩnh vực, hãy thảo luận, đưa ra ý kiến của mình và bắt đầu nhìn nhận sự tăng trưởng người đọc của blog của mình.
Nên nhớ bạn cần thảo luận ý kiến một cách nghiên túc, tránh hiện tượng spam, hãy nỗ lực hết sức để tăng thêm giá trị.

5. Hãy luôn cập nhật

Hãy tiếp tục cập nhật blog của bạn bởi 1 lịch làm việc thường xuyên, trả lời các ý kiến. Khi bạn bắt đầu viết có thể chưa tốt , nhưng bạn sẽ dần viết tốt hơn, có thể chậm, nhưng đừng lo lắng vì chậm mà chắc, chậm mà chất lượng vẫn tốt hơn, nhưng nhớ là đừng QUÁ CHẬM. Đồng thời, vẫn tiếp tục tìm hiểu thị trường, thị hiếu người đọc blog của bạn, tiếp tục lướt các blog khác để có ý kiến đóng góp, thảo luận. Bạn sẽ thấy những cập nhật của bạn giúp bạn rất nhiều đấy!


Nguồn: TRAIDATMUI.com


Sổ tay vật lý 12


Trên cơ sở bám sát chương trình, nội dung thi tốt nghiệp THPT và thi tuyển sinh vào ĐH, CĐ môn Vật lý của Bộ giáo dục và đào tạo, chúng tôi tổng hợp và soạn tập sách nhỏ này với hy vọng giúp các em học sinh chuẩn bị tốt cho kỳ thi.

Trên cơ sở các nội dung này, các em có thể tìm các ví dụ, tự viết lại, thống kê, bổ sung thêm các công thức và các dạng bài tập ra một bản tóm tắt khác cho phù hợp với riêng mình.

Đối với hình thức thi trắc nghiệm, ngoài việc nắm vững phương pháp giải các bài tập, các em cần suy nghĩ theo hướng làm thế nào để giải dạng bài tập đó chính xác và nhanh nhất, để làm được điều đó, các em cần thường xuyên luyện tập, rèn luyện tư duy giải bài tập. Chúc các em thành công.


Download


Để học tốt Anh văn


Đây là tài liệu sưu tầm bí quyết hay cách học Anh văn, gửi tặng những ai quan tâm. Định dạng CHM. Kèm theo e-book này là rất nhiều giáo trình hay sách tham khảo Anh văn tác giả sưu tầm được.

Download


Học flash trong 24h


Các bạn bắt đầu làm quen với flash và ngôn ngũ action script để thiết kế web hoặc làm các đoạn clip vui nhộn thì đây là một cuốn sách rất bổ ích...

Download


Phím tắt trong Excel


Tài liệu tổng hợp các phím tắt cho việc sử dụng bảng tính Excel...


Ngữ pháp tiếng Anh toàn tập


Bộ ngữ pháp này sẽ giúp bạn học tiếng Anh một cách chuẩn xác, nó có đủ loại ngữ pháp, từ đơn giản đến phức tạp...

Download


Mourinho dùng Kaka làm quà tặng Ferguson

Không lâu sau khi tờ Daily Star đưa tin Manchester United muốn mượn tiền vệ Kaka, báo chí Tây Ban Nha cho biết HLV Jose Mourinho sẽ đáp ứng nguyện vọng của ngài Alex Ferguson.

Không phải bàn cãi về tài năng chơi bóng của Kaka. Nhưng thời gian qua, do gặp phải chấn thương nặng nên tương lai của tiền vệ người Brazil ở Real đang ngày càng trở nên mờ mịt. Cách đây chừng một tuần, theo báo chí Italia, Chủ tịch Moratti của Inter sẽ chi tiền đưa Kaka trở lại Serie A.



Thậm chí một nguồn tin khác còn cho biết nhà ĐKVĐ Champions League sẽ cử người sang Tây Ban Nha kiểm tra phong độ Kaka sau khi anh bình phục chấn thương.Tuy nhiên, đích thân tân huấn luyện viên Leonardo đã khẳng định cựu cầu thủ của AC Milan sẽ vẫn ở lại sân Bernabeu.

Trong khi đó, các đại diện của Premier League như Chelsea, Manchester City vẫn tiếp tục công cuộc theo đuổi Kaka, dù biết tiền vệ này đã không thi đấu gần 5 tháng nay do chấn thương. Theo tờ Mirror, ông chủ của Man City sẵn sàng bỏ ra 45 triệu bảng để mua lại Kaka từ Real.

Nếu thông tin này là hoàn toàn chính xác thì rõ ràng người vui mừng nhất sẽ là Jorge Valdano. Bởi cách đây vài ngày, vị Tổng giám đốc của Real đã nói bóng gió rằng nếu đội bóng nào chịu bỏ ra hơn 40 triệu bảng thì khả năng Kaka rời sân Bernabeu hoàn toàn có thể xảy ra.

Tuy nhiên, báo chí Tây Ban Nha lại khẳng định, huấn luyện viên Jose Mourinho muốn để Kaka sang chơi Manchester United theo một bản hợp đồng cho mượn đến hết mùa giải này. Sau đó ngài Alex Ferguson có thể đưa ra mức giá mua đứt Kaka nếu ông thấy tuyển thủ người Brazil phù hợp với lối chơi của Quỷ Đỏ. Đây có thể được xem như "quà" của "người đặc biệt" dùng để lấy lòng Sir Alex để dễ dàng hơn trong việc tiếp quản chiếc ghế danh giá của nhà cầm quân người Scotland.

Nguồn: vtc.vn




Michel Platini tái đắc cử chủ tịch UEFA: Nợ riêng trả đủ…

Sau hơn ba năm tại vị, có vẻ như Michel Platini đang thổi một luồng gió mới vào nền bóng đá cũ kỹ của châu Âu già cỗi bằng những ý tưởng táo bạo và mới mẻ. Cũng có vẻ như sự tích cực và dám nói, dám làm của ông đã thuyết phục được cả châu Âu với việc vị chủ tịch này tái đắc cử ở nhiệm kỳ thứ hai của mình khi không có đối thủ cạnh tranh. Liệu có đúng là Platini có thần thánh đến mức đấy?

Người bênh vực kẻ yếu?

Tạm thời gác qua một bên những cải tổ vĩ mô vẫn đang còn là ý tưởng, hay đang trong quá trình chuẩn bị thực hiện như ủng hộ sáng kiến “6+5” của Chủ tịch FIFA Sepp Blatter, ý tưởng đưa thêm trợ lý trọng tài để giám sát chặt chẽ hơn các tình huống gần cầu môn, khoan tính đến lời kêu gọi các câu lạc bộ tự ý thức về việc “mua lúa non” hay luật tài chính công bằng đang trong quá trình bắt đầu triển khai, thì có hai việc cựu danh thủ người Pháp này đã làm rất tốt: mang EURO 2012 đến Ba Lan và Ukraine và cải cách cúp châu Âu.


Michel Platini- Ảnh Getty Cải cách cơ bản nhất của Michel Platini ở cúp châu Âu là việc phân phối lại quota cho các quốc gia có đại diện tham dự Champions League. Ngoài việc tước bớt vé của các ông lớn, Platini buộc các câu lạc bộ của những nước này phải tham gia vòng play-off. Cũng dễ giải thích cho điều này. Nếu theo sát những nấc thang đưa Platini đến với ngôi vị thống soái bóng đá châu Âu, hẳn bạn cũng biết rằng những lá phiếu giúp huyền thoại bóng đá người Pháp soán ngôi cựu Chủ tịch Lennart Johansson không đến từ Anh, Ý, Tây Ban Nha hay Đức, mà chủ yếu là từ Đông Âu.

Cộng vào với việc giành quyền đăng cai EURO 2012 về cho Ba Lan và Ukraina, có thể nói trong nhiệm kỳ đầu tiên của mình, vị chủ tịch này đã hoàn thành rất xuất sắc một việc: trả nợ đầy đủ cho Đông Âu, sân sau vững chắc của ông.

Nhưng chưa có công bằng cho những kẻ mạnh ?

Tuy nhiên, còn khá nhiều vấn đề liên quan đến Champions League mà vị chủ tịch chưa, không thể hoặc không muốn giải quyết. Đơn cử một trường hợp nổi cộm nhất, hãy nhìn vào bảng hệ số giải đấu (Association Coefficient, hay còn gọi là League Coefficient). Bảng xếp hạng này sẽ tính hệ số cho các quốc gia có câu lạc bộ tham dự cúp châu Âu, từ đó quyết định số lượng đại diện mỗi nước ở các cúp châu Âu.

Về mặt công thức, ngoài số điểm thưởng cho các nước có đại diện đi sâu vào vòng trong, điểm số của từng quốc gia sẽ được tính bằng cách lấy tổng điểm mà các câu lạc bộ của quốc gia đạt được trong mùa bóng (thắng 3, hòa 1, thua 0), chia cho tổng số câu lạc bộ của quốc gia đó tham gia các giải đấu. Điểm số để quyết định vị trí trên bảng xếp hạng sẽ là tổng điểm trong năm mùa gần nhất.

Trên bảng xếp hạng hiện giờ, Đức đang xếp trên Ý và thứ tự đó chắc chắn sẽ vẫn được duy trì cho đến hết mùa này, đồng nghĩa với việc Bundesliga có nhiều hơn một đại diện so với Serie A ở Champions League, và thậm chí có thể sẽ vượt qua cả Tây Ban Nha để chiếm vị trí thứ 2, sau Anh. Tuy nhiên, có một nghịch lý ở đây. Bundesliga có 18 đội tham gia, tạm gạt đi một nửa trong số đó là những CLB phải vật lộn với việc trụ hạng và không đủ tầm để mơ đến suất tham dự cúp châu Âu, ta còn lại chín đội. Như vậy, xác suất để một đội bóng Đức mơ mộng tham gia đấu trường châu lục có vé dự Champions League là 44,4%. Trong khi đó, Serie A có 20 đội, và con số tương tự sẽ là 30%.

Điều đó cũng đồng nghĩa với việc ngay cả những đội bóng cực mạnh của Ý như Inter Milan, AC Milan, Juventus, AS Roma, Napoli, Lazio… sẽ phải tranh đấu cật lực để kiếm vé dự Champions League, dẫn đến một số sự vắng mặt, dù đáng tiếc, nhưng không thể tránh khỏi, của những cái tên kể trên.

Nên nhớ, trong năm mùa bóng trở lại đây, Serie A sở hữu đến hai chức vô địch Champions League (AC Milan mùa 2006-2007 và Inter Milan mùa trước). Vậy trong một bảng xếp hạng được tính toán chặt chẽ và đầy tính khoa học như thế, lỗ hổng là ở đâu?

Thứ nhất, việc tính điểm như nhau cho tất cả các trận đấu, bất kể tính chất là một sai lầm. Ví dụ: một đội bóng đã thắng 4-0 ở lượt đi vòng knock-out hoàn toàn có thể cho phép mình thua một, hoặc thậm chí hai bàn trong trận lượt về. Vô hình trung, điều đó sẽ ảnh hưởng trực tiếp đến thứ hạng của giải đấu trên bảng xếp hạng.

Thứ hai và quan trọng hơn, cào bằng điểm số đạt được, bất chấp là Champions League hay Europa League. Ở vòng bảng Champions League, các đội bóng Ý thường sẽ khó chiếm ngôi đầu bảng của Anh hoặc Tây Ban Nha, do đó sẽ xếp thứ nhì, bất lợi trong việc bốc thăm chia cặp cho vòng đấu loại trực tiếp, dẫn đến việc tăng khả năng bị loại. Trong khi đó, các đội bóng Đức thường không quá yếu để đứng bét bảng, cũng khó đủ mạnh để cạnh tranh suất đi tiếp cùng Anh, Ý, hay Tây Ban Nha và sẽ rơi xuống Europa League, kho điểm cho họ. Đây cũng là nguyên nhân cơ bản nhất giúp Bundesliga luôn vượt trội Serie A về điểm số trong bốn mùa bóng gần đây nhất.

Nợ riêng đã trả đủ, còn nợ chung thì tính sao đây, Michel Platini?



Platini -con đường vinh quang
Bước chân đầu tiên vào chính trường bóng đá của cựu huấn luyện viên đội tuyển Pháp bắt đầu từ World Cup 1998 được tổ chức tại quê hương ông, với cương vị đồng trưởng ban tổ chức. Đấy cũng là năm Sepp Blatter ngoạn mục vượt qua cựu Chủ tịch UEFA Lennart Johansson trong một cuộc bỏ phiếu đầy tranh cãi để kế vị Joao Havelange. Bất chấp việc UEFA và FIFA luôn kình chống nhau quyết liệt, Michel Platini từng bước trở thành cánh tay phải đắc lực của Blatter.

điểm manh nha cho cuộc bầu cử Chủ tịch UEFA năm 2007, không nhiều người đánh giá cao khả năng tranh chấp của Platini cho chiếc ghế này, bởi tại thời điểm đó, Franz Beckenbauer đang phủ cái bóng quá lớn lên bóng đá châu Âu. Động thái ủng hộ quan trọng đầu tiên cho Platini lại đến từ chính Blatter. Chủ tịch FIFA đăng đàn công khai tuyên bố ủng hộ việc Johansson ứng cử thêm một nhiệm kỳ nữa. Mà Johansson và Beckenbauer lại là những người bạn vong niên cả trong bóng đá lẫn ngoài đời. Yên tâm về khả năng thắng cử, cũng như không muốn tranh chấp với người bạn già của mình, Beckenbauer chính thức tuyên bố không chạy đua vào chiếc ghế Chủ tịch UEFA. Chỉ chờ có thế, tháng 6/2006, Platini chính thức ra mặt ứng cử.

Không sử dụng tuyệt chiêu mua phiếu như Blatter, danh thủ người Pháp chọn con đường khác, nhưng không hề kém hiệu quả: mặc cả với người Đông Âu. Cái giá Platini đưa ra là một miếng mồi ngon: đưa EURO 2012 về với Đông Âu, cũng như tạo điều kiện tối đa cho những câu lạc bộ hàng đầu của các quốc gia này góp mặt ở đấu trường châu Âu. Với sự ủng hộ tuyệt đối thông qua các lá phiếu của Đông Âu, Platini thắng sít sao và chiếm chiếc ghế cao nhất của bóng đá châu Âu. Blatter vui mừng ra mặt khi giang sơn quy về một mối, UEFA chính thức trở thành một phần của FIFA. Johansson nhận đòn đau thêm một lần nữa từ chính kẻ thù cũ. Còn Beckenbauer ngậm ngùi nuốt hận quy ẩn giang hồ.



Nguồn: tinthethao.com.vn


Ngoại hạng Anh năm mới: Sự trở lại của các sát thủ

(TinTheThao.com.vn) - Mùa giải này với sự tỏa sáng rực rỡ và ổn định của 2 ngôi sao đang thi đấu tại La Liga là Ronaldo và Messi người ta đã nhắc rất nhiều đến sự sa sút phong độ thảm hại của các ngôi sao tấn công ở Premier League, giải VĐQG hấp dẫn nhất hành tinh. Nhưng tại vòng đấu thứ 21, vòng đấu đầu tiên của năm mới các ngôi sao được coi là đang “lịm“ dần đều đã trở lại với những bàn thắng quyết định tạo nên sự hi vọng mới vào nửa cuối mùa giải cạnh tranh khốc liệt.

Đã từ lâu trong tâm trí những fan hâm mộ bóng đá trên toàn thế giới nói chung và những fan của Premier League nói riêng đều công nhận rằng Fernando Torres, Wayne Rooney, Didier Drogba, Robin Van Persie là những cầu thủ tấn công quan trọng nhất của các đội bóng trong nhóm Tứ đại gia. Điều đó đã được thể hiện qua vô số những bàn thắng mà họ ghi cho đội bóng của mình qua đó nhận được niềm tin nơi HLV, tình yêu bởi các fan hâm mộ và sự thèm muốn từ các đội bóng khác.




Vì chấn thương Van Persie mới có đúng 2 bàn cho Arsenal mùa này. Ảnh: Reuters.


Vòng đấu 21 vừa qua mới là lần đầu tiên trong mùa giải này người hâm mộ mới được chứng kiến 4 sát thủ “vang bóng một thời” cùng ghi bàn. Sự trùng hợp đã xảy ra vào đúng loạt trận đầu tiên của năm mới đang trong giai đoạn chạy đua khốc liệt nhất của mùa giải. Nó liệu có mang lại được một điều kỳ diệu làm chất xúc tác cho tinh thần của các đội bóng hay niềm mong ước của các cổ động viên?

Sự kiện “pháo dây” vừa rồi còn có ý nghĩa cực kỳ quan trong hơn nữa khi biết rằng giai đoạn đầu của mùa giải các ngôi sao tấn công được kỳ vọng nhiều nhất đều đã ko là chính mình. Có thể có nhiều nguyên nhân khác nhau như chấn thương, sự quá tải,… nhưng với sự thể hiện kém xa những mùa giải trước, tất cả sẽ chỉ là ngụy biện.

Drogba bùng nổ trong giai đoạn đầu của mùa giải để rôi sau đó tắt ngấm cùng với phong độ chung của Chesea 2 tháng vừa qua. Rooney thậm chí còn đáng trách hơn khi không những phong độ sa sút mà lại còn liên tục dính vào những scandal bên ngoài sân cỏ trong đó đỉnh điểm là việc đòi chia tay M.U, và kết cục vốn liếng của gã Shek trước vòng đấu này chỉ là 1 bàn thắng trên chấm 11m. Tiền đạo số 1 của Liverpool, Fernando Torres thì lại thể hiện 1 đẳng cấp “phập phù” như chính nội tình của CLB (Liverpool đã liên tiếp thay đổi HLV rồi ông chủ trong mùa bóng này). Duy chỉ có Van Persie khác với các đồng nghiệp đó là anh vừa mới trở lại sau một thời gian dài điều tri chấn thương dai dẳng.

Sự trở lại của các sát thủ thực thụ đã đánh dấu tín hiệu lạc quan của vòng đấu 21, họ đã cùng lúc ghi những bàn thắng quan trọng cho đội bóng của mình để giúp đội nhà tiếp tục vào cuộc đua vô đich và cổ động viên có quyền hi vọng vào sự tỏa sáng đều đặn hơn của các ngôi sao tấn công số 1 Premier League.

Nguồn: tinthethao.com.vn



Các bệnh của lưỡi

Lưỡi nằm bên trong miệng, là một cơ quan có nhiều cơ, được bao phủ bởi niêm mạc lưỡi, nằm ở nền miệng, phía trước hầu, với chức năng quan trọng là nhai, nuốt, nếm và nói. Lưỡi cũng là nơi xảy ra nhiều bệnh lý, từ những sang thương nhẹ tại chỗ, đến một bệnh lý trầm trọng khác gây nên. Việc phòng bệnh cho lưỡi là việc làm hết sức cần thiết, cần có chế độ dinh dưỡng hợp lý, bảo vệ lưỡi bằng thực hiện tốt vệ sinh răng miệng, vì khi lưỡi bị bệnh sẽ ảnh hưởng rất lớn đến chất lượng cuộc sống...



Một số bệnh lý thường gặp như sau:
Viêm lưỡi có dạng hình bản đồ, làm trụi gai lưỡi, nhìn vào thấy có những viền đỏ hay trắng, có hình vằn vèo giống hình bản đồ, nên gọi là viêm lưỡi bản đồ. Bệnh có triệu chứng khởi đầu bằng một vết nhỏ, màu trắng xám hơi gờ cao ở đầu lưỡi hoặc rìa lưỡi, dần dần lan rộng, đỏ, nhẵn trụi gai lưỡi, không đau, tiến triển dai dẳng. Nguyên nhân gây bệnh có thể do vi khuẩn hay virus, bệnh có thể tự khỏi hoặc có thể thoa các thuốc sát khuẩn thông thường.
Loét lưỡi do Apthes, thường gặp ở nữ giới, bệnh khởi đầu là một hay nhiều mụn nước, màu vàng khó thấy, sau khoảng vài giờ các mụn nước này vỡ ra để lại vết loét, nông, hình tròn từ 3 - 12 mm, bờ rất rõ, đáy màu vàng giống như bơ tươi, chung quanh có một viền màu đỏ tươi, mỗi đợt có thể xuất hiện từ 1 - 3 vết loét nhưng cũng có thể nhiều hơn, vết loét thường ở mặt bụng lưỡi hay ở chóp lưỡi. Một số yếu tố được xem là “nguồn gốc” gây bệnh như thiếu vitamin C, PP, B6, do nhiễm vi khuẩn hay siêu vi trùng, do dị ứng thuốc hay thức ăn, do rối loạn nội tiết như hành kinh, có thai, mãn kinh... Hướng điều trị là tránh ăn thức ăn kích thích như chua, cay, mặn... Giảm đau, chống viêm có thể dùng acid acetyl salicylic (Aspirin) súc miệng 4 - 5 lần/ngày, trước bữa ăn nửa giờ, hoặc có thể chấm tại chỗ như kamistad-gel, mỡ tetracyclin, corticoid...
Tổn thương lưỡi dạng bạch sản, là những mảng trắng đồng đều thường xuất hiện ở bờ bên của lưỡi, đa số là lành tính nhưng vẫn có thể trở thành ác tính. Vì vậy cần đến khám bác sĩ chuyên khoa để được tư vấn thích hợp.
Ung thư lưỡi, bệnh thường gặp là ung thư tế bào vảy. Dấu hiệu thường gặp là phát hiện một vết loét lâu lành, màu trắng hay đỏ ở bờ bên của lưỡi, không đau. Bệnh phải được chẩn đoán xác định thông qua giải phẫu bệnh. Điều trị phẫu thuật sớm kết hợp với hóa hay xạ trị.
Bệnh nứt lưỡi, là một tình trạng bẩm sinh, trên bề mặt lưỡi có các rãnh sâu, trong đó có rãnh sâu nhất, rộng nhất chạy dọc ở chính giữa lưỡi, các rãnh ở rìa lưỡi thì ngắn hơn và nông hơn, niêm mạc lưỡi vẫn bình thường, không đau, không cộm nhưng dễ bị nhiễm khuẩn hoặc nhiễm nấm thứ phát nếu vệ sinh răng, miệng không tốt. Đây là bệnh lành tính, chưa có phương pháp điều trị, chủ yếu là điều trị tâm lý liệu pháp cho bệnh nhân yên tâm, cần giữ vệ sinh răng miệng để tránh bội nhiễm.
Chứng cứng lưỡi, bệnh đặc trưng là cử động với động tác thè ra, đưa lưỡi vào, đưa qua đưa lại gặp nhiều khó khăn, bệnh ít ảnh hưởng đến rối loạn phát âm. Điều trị bằng phẫu thuật chỉnh hình đơn giản khi cử động của lưỡi bị giới hạn.
Bệnh nhiễm nấm lưỡi do Candida albican, bệnh gặp ở mọi lứa tuổi, biểu hiện lúc đầu thường xuất hiện ở niêm mạc có tính chất đỏ sẫm, sau đó xuất hiện các mảng trắng như sữa đóng cục lại, các mảng trắng dính chặt vào niêm mạc, cạo mảng trắng thấy niêm mạc đỏ và dễ rịn máu, vị trí thường gặp là lưng lưỡi. Điều trị tại chỗ thường dùng Daktarin Oral Gel, đối với trẻ sơ sinh dùng ngón tay quấn gạc, rơ thuốc, với liều bằng nửa muỗng lường, rơ 2 lần trong ngày; với trẻ lớn và người lớn dùng nửa muỗng lường, 4 lần trong ngày; chú ý không nên nuốt thuốc ngay mà giữ càng lâu thì càng tốt, thời gian điều trị liên tục ít nhất 1 tuần. Ngoài Daktarin Oral Gel, có thể dùng Nystatine uống hoặc thoa, với liều dùng cho người lớn 2 đến 4 triệu đơn vị trong một ngày, đối với trẻ em lớn uống nửa liều người lớn, không nên dùng liều uống cho trẻ sơ sinh, mà dùng dạng bột rơ miệng 1/2 gói x 2 lần /ngày.

Vị ngọt được cảm nhận ở đầu lưỡi, vị chua được cảm nhận ở hai bên cạnh lưỡi và vị đắng được cảm nhận ở phần cuối lưỡi, lưỡi khỏe mạnh có màu hồng tự nhiên và mịn.


Lên đầu trang
Xuống cuối trang